Saturday, 29 August 2020

Linnutee Top Pattern.


When you get together with a yarny friend you visit a yarn store, right? I usually buy at least a skein to support a small business, what the yarn stores often are. These gradient yarn cakes are so pretty! My friend helped me to choose the colour. At first, I didn't have a clear idea of what I'm going to make. I didn't want a shawl but 600 meters of fingering weight yarn isn't enough for a shirt in my size. I chose a solid contrasting colour and cast on.

So I had this gorgeous gradient yarn cake and I wanted to make a sleeveless top. I didn't want to interrupt the flow of the gradient colours. The best way seemed to be knitting in rounds without short-row shaping. Wide-open ballet neckline looks nice for a summery shirt. 

I'm obsessed with mosaic knitting. I designed a little bird motif for the #Loojangulinnud shawl and wanted to use it again. It’s exciting to knit with gradient yarn and see colours slowly emerging and changing.

Mosaic knitting is an easy way to create striking colourwork. Mosaic knitting is perfect for beginners who are attempting colourwork for the first time. Just knit and slip stitches, one colour at the time. No need to carry both yarns.

The shirt is worked from top down, starting with I-cord cast-on. The ribbing on armholes and at the bottom is finished with I-cord also. It makes a nice and firm finish which does not stretch out.

The introductory discount of 25% off (coupon code: Linnutee) until midnight, Thursday, September 3rd (UK time zone) in Ravelry


The introductory discount of 50% off (coupon code: Milkyway) until Monday, August 31 (UK time zone) in

See imelise värvivahetusega lõngakera tuli koju lihtsalt sellepärast, et oli nii ilus! Esialgu mõtlesin salli teha, kuid salle on juba tehtud hulga. 600 meetrit 8/2 lõnga on minu suuruse särgi jaoks vähe. Kuna mul on ikka veel mosaiik mustrite kudumise isu, siis oli otsus lihtne. Leidsin sobiva kontrastse ühevärvilise lõnga, linnumotiiv tuli Loojangulindude sallist ja nii see top lõpuks valmis sai.

Thursday, 13 August 2020

Südasuvine Shawl.

I can finally say I did it! I started to design this shawl three years ago. I made several swatches and charts before I was happy with it. The Südasuvine (Estonian for Midsummery) shawl is worked in one piece from the bottom up. Cleverly placed increases on both sides and in the body of the shawl create a triangular shawl with elongated points, cosy to wrap yourself in. The tip is quite narrow and at first, it looks like the wingspan isn't going to be wide enough. Still, by the end, you get nice long wings due to invisible increases in the heart pattern. 

Get the pattern from my brand new Payhip store or Ravelry with the introductory discount of 25% off (coupon code: Summer) until midnight, Thursday, August 20 (UK time zone). 
The pattern is also available in LoveCrafts.

I would love to see your finished project. Post your pictures on Instagram and/or Facebook & tag me #ArellaSeatonDesign so I can see your beautiful project. 
#SüdasuvineShawl #Südasuvine

Happy knitting!

Ma võin lõpuks öelda, et Südasuvise salli muster on valmis! Ma hakkasin seda rätikut kujundama kolm aastat tagasi. Tegin mitu proovilappi ja mustriskeemi, enne kui sellega rahule jäin. Südasuvine sall on kootud ühes tükis alt üles. Nutikalt paigutatud kasvatused mõlemal küljel ja mustri sees loovad küllalt pikkade tiibadega kolmnurkse rätiku, mille on mõnus endasse mähkida. Alustades on tipp on üsna kitsas ja esialgu näib, et sall ei ole piisavalt lai. Sellegipoolest saate lõpuks tõttu mõnusa laiusega salli kavalalt mustrisse paigutatud kasvatuste tõttu.

Muster on saadaval minu uhiuues Payhip'i poest või Ravelry'st sissejuhatava allahindlusega 25% (kupongi kood: Summer) kuni keskööni, neljapäeval, 20. augustil (Suurbritannia ajavöönd).
Muster on saadaval ka LoveCrafts'is.

Ma väga sooviks näha Sinu salli! Postita oma pildid Instagram'is ja/või Facebook'is ja lisa tag, et ma näeksin Sinu ilusat tööd!

#ArellaSeatonDesign  #SüdasuvineShawl  #Südasuvine 

Head kudumist!


Wednesday, 15 July 2020

Chorizo and Chickpea Stew. Chorizo ja kikerherne ühepajatoit.

I rarely use cookery books nor have I a notebook for recipes. I cook quite simple food or improvise something. However, if I come across an interesting recipe by chance I might try it out and it might become a new favourite. I've been posting about cookery from time to time. My blog is my recipe book!

I found this Chorizo and Chickpea Stew recipe in the Times newspaper nearly two years ago. I took a photo of the recipe. Whenever I want to cook the stew I'll find that photo on my phone.

I love the stew! Often I soak and cook chickpeas instead of using canned ones. When buying chorizo look for cooking chorizo, it has less fat but it might depend on where you buy.

Serves 4
 A splash of vegetable oil
400g cooking chorizo, sliced into 1 cm chunks
2 onions, finely diced
A long red pepper, seeded and chopped into small chunks
A clove of garlic, crushed
2 tsp sweet or hot smoked paprika
2*400g cans of chopped tomatoes (or passata it you prefer a smoother sauce)
2x 400g cans of chickpeas, drained and rinsed
Salt and freshly ground black pepper
To serve A handful of fresh coriander, roughly chopped
Crusty bread or toast (optional)

Method: 1. Place a large, wide, high-sided pan with a lid over a medium heat and add a tiny splash of cooking oil – the sausage will release plenty of fat, so you barely need any. Add the chorizo and brown thoroughly all over, until really well caramelised. Work in batches if necessary, to avoid crowding the pan and stewing the meat. Remove and set aside, leaving the red fat behind in the pan.

2. Add the onions and red pepper and sauté for about 10 min, until soft. Next add the garlic and paprika and cook, while stirring, for a minute or two. Add the tomatoes and enough hot water to loosen the stew so that it doesn't dry out during cooking. Bring to a simmer, cover partially with a lid.
Then turn the heat down and let it bubble for 15 min.

3. Add the chickpeas to the pan along with the cooked chorizo, stir and heat through. Serve topped with the coriander, and with a hunk of the bread or toast for mopping up the sauce.

*   *   *

Ma eriti ei kasuta kokaraamatuid ega ole mul retseptide märkmikku. Ma valmistan üsna lihtsat toitu või improviseerin midagi. Vahel leian juhuslikult mõne retsepti, mida tahaks proovida. Juhtub, et sellest saab uus lemmik. Olen aeg-ajalt oma retsepte siia blogisse postitanud. Minu ajaveeb on minu retseptiraamat! Siit on mul vajadusel lihtne leida.

Selle Chorizo ja Chickpea Stew retsepti leidsin ajalehest Times peaaegu kaks aastat tagasi. Tegin retseptist foto. Kui soovin hautist valmistada, leian selle foto oma telefonist, kuid nüüdseks on seda juba raske leida, liiga palju fotosid on telefonis!

Ma armastan seda ühepajatoitu! Retseptis on antud konserv kikerherned, kuid tihti ma leotan ja keedan kuivatatud kikerherneid. Chorizo otsimisel tuleks valida toiduvalmistamiseks mõeldud chorizo, selles on vähem rasva, kuid see võib sõltuda sellest, kust ostate.

Toidust jagub neljale. Meie sööme kahekesi kaks päeva :)

Veidi taimeõli
400 g chorizo, viilutatud 1 cm tükkideks
2 sibulat, peeneks hakitud
(Pikk või tavaline) punane paprika, tükeldatud väikesteks tükkideks
Küüslauguküüs, purustatud
2 tl magusat või kuumsuitsu jahvatatud paprikat
2x 400g purki hakitud tomateid (või passata, eelistate ühtlasemat kastet)
2x 400g purki kikerherneid, nõrutatud ja loputatud
Sool ja värskelt jahvatatud must pipar
Serveerimiseks: Peotäis värsket koriandrit, jämedalt hakitud
Krõbe leib või röstsai (valikuline)

Meetod: 1. Aseta suur, lai ja kõrge küljega kaanega pann keskmise kuumusega pliidile ja lisa väike tilk toiduõli - vorst vabastab palju rasva, nii et vaja vaevalt. Lisa chorizo ja pruunista. Tööta vajaduse korral partiidena, et vältida panni jahtumist ja liha hautamist. Eemalda vorst pannilt ja aseta kõrvale, jättes punase rasva pannile.

2. Lisa sibulad, punane paprika ja pruunista umbes 10 minutit, kuni see on pehme. Järgmisena lisa küüslauk ja paprika pulber ning keeda segades minut või kaks. Lisa tomatid ja piisavalt kuuma vett, kui segu on liiga paks. Kuumuta keema, kata osaliselt kaanega.

Seejärel keera kuumus maha ja lase toidul 15 minutit haududa.

3. Lisa pannile kikerherned koos praetud chorizoga, sega ja kuumuta läbi. 
Serveeri koriandri ja röstsaiaga kastme riibumiseks taldrikult.

Head isu!

Wednesday, 8 July 2020

Breakfast at Tiffany's Tableset. Mosaiik-koes lauamatt.

Placemat and coaster in mosaic knit pattern

I have been busy with mosaic knitting and charting new designs. Today I released the Breakfast at Tiffany's placemat and coaster set pattern. There is going to be another set with a similar mosaic pattern soon. I know my placemats will be used every day. The previous set, Come Dine with Me, which I made last year, has been in use since then and still looks good.

What else is on my needles? The most exciting new item is a summer top with mosaic yoke. It's my first ever garment pattern. I have made garments for myself and my daughter but never graded a pattern in several sizes. I've learnt so much in this process! The pattern is on my tech editor's table right now.

Another project I'm working on is a mosaic blanket (again, I know!). It's worked all in one piece, quite big and heavy. I manage to knit just some rows now and then. I hope it will be finished by August. Some swatches can be seen on the last photo below.

Sharing your projects made from my patterns on social media please tag me @arellaseatondesign 
I would love to see your projects and don't want to miss any of them!

I am happy to offer you the introductory discount of 25% off (coupon code: Tiffany) until midnight, Tuesday, July 14 (UK time zone) at the Breakfast at Tiffany's pattern.
Thank you for purchasing my pattern!

The pattern will be added to my LoveCrafts store shortly.
I know some of you having problems with Ravelry. I will look for other options for opening a pattern store and I'll let you know when it's available.

If you like the pattern, please consider adding it to your favourites or leaving a comment on the pattern page. Thank you!

Minu varrastelt tuleb ikka ja jälle mosaiik tehnikas kudumeid. Täna näeb ilmavalgust uus lauakatete komplekt, Breakfast at Tiffany's. Muster on soodushinnaga -25% kuni 14. juulini, kood: Tiffany. 
Samalaadse mustriga tuleb veel teine komplekt. Kui soovid seda testida, anna teada mu Ravelry grupis, teema tuleb lähipäevil. 

Mosaiigi teema jätkub. Hiljuti sain varrastelt maha oma esimese pluusi, ümara mosaiik-koes passega.
Muster on praegu korrektori laual, test tuleb ehk juuli lõpus või augustis. Selle mustriga tegin oma elu keeruliseks, kogemuste puudumise tõttu. Ma pole ju varem kirjutanud rõivaesemete mustreid paljudes suurustes. Õpin kogu elu, mis muud!

Mosaiik-koes tekk on ka varrastel. See on kootud ühes tükis, suur ja raske. Igal õhtul üritan ikka mõne rea kududa, kui just ilm liiga palav pole. Proovilappi saab piiluda alumisel fotol.

Mitmed vahepealsed tegemised on jäänud blogimata, ehk leian jaksu kunagi. 
Blogi vajaks ka kaasajastamist. Vähemalt päise vahetasin välja. Kas märkasid?

Mosaic blanket in progress

Sunday, 14 June 2020

DIY Water Bottle Holder. Tee ise: Veepudeli kott.

I like to go for a walk most days. Sometimes I take a water bottle with me. I have broken one already, just slipped from my hand and fell in million pieces despite it was a plastic bottle. Another thing is, the water gets hot when I keep the bottle in my hand. It would be easy to get a bottle holder online for couple of pounds but where is the fun there? Why I should get something cheaply made in China when I can make one what I really like? 


Ma käin jalutamas peaaegu iga päev. Palava ilmaga võtan veepudeli kaasa. Ühe pudeli olen juba ära lõhkunud, lihtsalt libises käest ja purunes kildudeks, kuigi oli plastmassist pudel. Teine probleem on, et vesi läheb pudelis soojaks, kui pudel on käes. Muidugi võiks ju osta koti paari euro eest, aga see pole ju lõbus! Milleks osta midagi, mis on odavalt tehtud Hiinas, kui võin ise teha täpselt sellise, nagu soovin?

Last year, before designing the White Star Blanket, I knitted a lot of mosaic swatches, using leftover wool. Wool is good for insulation, right? I decided to felt swatches and make a bag. 100% natural wool is good for felting. I put the squares in a washing machine, short 30 minutes cycle in 40 degrees C, no detergent.  The squares were slightly felted. I ran another cycle. Now the swatches were beautifully felted. 


Eelmisel aastal kudusin hulga mosaiikkoes proovilappe enne, kui asusin White Star tekki kuduma. Kasutasin igasuguseid villase lõnga jääke. Vill on ju hea isolatsioonimaterjal? Otsustasin proovilapid ära viltida ja kasutada neid koti tegemiseks. Viskasin nad pesumasinasse, ilma pesuvahendita, lühike 30 minutine tsükkel, 40 kraadi. Lapid vildistusid veidi. Lasin nad veel teist korda samamoodi masinast läbi. Seekord tulid välja ilusasti vilditud lapid.

Nicely felted!


Kenasti vilditud!

Now was time for hand-sewing. I used two squares for the bag. One square was folded in halves to create a pocket for a phone or sunglasses. A piece of furnishing fabric was cut for the bottom of the bag and a rope for the shoulder strap. I'm really happy with the result!
When my husband saw the felted squares he said, those would make a nice bedside rug for him. Never know, maybe that's my next project! ;)


Nüüd oli käes aeg natuke õmmelda. Voltisin ühe ruudu pooleks, sellest moodustus tasku mobiili või päikeseprillide jaoks. Koti põhi sai tehtud mööbliriide jäägist, üle-õla-rihmaks on nöör. Võibolla vahetan nööri välja, kui sobivama rihma leian. Tulemusega olen igatahes rahul!
Kui abikaasa nägi vilditud lapikesi arvas, et neist saaks voodi ette kena vaibakese. Kes teab, võibolla on see mu järgmine projekt. ;)

Friday, 5 June 2020

Knitted Soft Book. Kootud pehme raamat.

As you might know, I've been self-publishing knitting patterns for years. I have several patterns published in E-magazines also, which is great! Yesterday I had my first pattern published in a printed magazine, Your Crochet and Knitting, issue 18. It's an amazing feeling, open the magazine and find my pattern among others. The magazine is full of interesting patterns! I love that cushion with a bird on the front cover and tiny garden birds. The magazine comes with a yarn pack, knitting needles and crochet hook included, so one could cast on straight away. I think is a great idea, especially on times like we have now with the lockdown. 

The pattern I proposed and was accepted for publishing is a soft baby-book. It contains eight colourwork charts, the letters A, B, C, D and pictures of an Apple, Boat, Cat and Duck. The squares are worked in mosaic knitting technique, directions given in the magazine. Ever so often I hear, oh, mosaic, never tried it, sounds too complicated. Afraid not, it is actually very easy, suitable for beginners. If you know a knit stitch and slip stitch, that's all you need! 
I have been designing mosaic motifs for over a year. I've used them for the White Star blanket, cushions, washcloths, coasters. Still, I didn't have a good idea for kids items. I started to think, what do I use them for? Washcloth? Baby blanket? I asked for ideas in a Facebook group. One of the suggestions was a soft book. And here it is! Enjoy!

Ma olen kudumismustreid kirja pannud ja avaldanud juba õige mitu aastat. Mitmed mustrid on ka E-ajakirjades ilmunud. Eile oli tähtis päev, sest avaldati esimene minu muster trükitud ajakirjas. Imeline tunne on avada ajakiri, ning leida oma töö teiste vahvate mustrite seas. 
Alustasin mosaiik-koes motiivide disainimisega üle aasta tagasi. See on lõbus tegevus! Paljusid motiive olen kasutanud tassialuste, pesulappide ja teki ning patjade jaoks. Hulga lastepäraseid motiive on jäänud siiani kasutamata. Üks idee oli neist beebitekk kokku panna, kuid otsisin veel uusi võimalusi. Küsisin ühes Facebooki grupis nõu, mida teha. Üks soovitustest oli pehme beebiraamat.
Pakkusin ideed ajakirjale Your Crochet and Knitting, see osutus valituks, ning nii see raamat sündis!

Wednesday, 20 May 2020

Through the Daisies. Jalgupidi karikakrais.

When I first published the Through the Daisies sock pattern, it had a different cuff pattern, inspired by flower petals. The sock pattern has been loved since, just the cuff wasn't everyones taste. Someone commented, it looked like screwdrivers! Several people changed the cuff. I decided to add another option, a new cuff chart. I used Drops Nord Pearl-grey and Drops Fabel Sunset yarn. I love how a self-striping sock yarn creates striking colourwork easily. 
Currently, just the Through the Daisies Cuff Down has the new chart. 
I will updated the toe-up version (Tiptoe Through the Daisies) later in the year. 
I'm celebrating re-release with discounted price for you!

Automatic re-release discount $1 off will be added at check-out, 
valid until the end of May.


Mäletate veel seda sokimustrit? Muster nägi ilmavalgust kaks ja pool aastat tagasi. Siis oli teistsugune muster sokisäärel. Paljud muutsid sääremustrit oma maitsekohaseks. Egas see just ilusaim muster polnud, kuid tol hetkel oli see minu valik. Nüüd tekkis idee uue ja aeg uue säärmustri lisamiseks. Praegusel momendil sai uue sääre ainult ülalt alla kootud mustrivariant. 
Varbast alustatud variant ootab veel oma aega, kuid tuleb ka see. 
Through the Daisies (cuff down) täiendatud variant on saadaval soodushinnaga kuni maikuu lõpuni!

Friday, 15 May 2020

New Pattern, New Test Knitting. Uus muster, uus testkudumine.

The third pattern from the Sock Doodles series is released on Ravelry and going to be available on LoveCrafts shortly. For this Hearty Steps socks, I used less than 50 grams of self-striping sock yarn, Drops Fabel in Sunset colourway, and some solid leftover yarns. The heart pattern was created by slipping the stitches when working two rows in one colour, two rows in another colour. No need to carry both yarns same time! Easy-peasy!

Kolmas muster mosaiik sokimustrite peres on Hearty Steps. Seekord kasutasin isetriibutavat sokilõnga Drops Fabel koos ühevärviliste lõngajääkidega. Kaks rida on kootud ühe lõngaga, kaks teisega, samal ajal moodustub südamemuster kudumata üle tõstetud silmustest. Nii lihtne see ongi, pole mingit kahe lõngaga korraga mässamist! 

Next up is a new test knitting, the intarsia blanket/afghan. I've shown it before as a MKAL project. This time I opened the test knitting in English. If you are interested in testing the pattern, please join in HERE.

The Elly’s afghan/blanket was inspired by abstract geometric art. I find geometric abstraction very eyecatching and as a knitter, very knittable. After examing several paintings, I started to experiment with shapes and figuring out the movement of the lines, before I came up with my design.

Also, the pattern can be used for making a wall hanging instead of a blanket. Why not use finer yarn and different fibre, like cotton or acrylic for smaller wall decoration?

Working in intarsia is fairly easy for an advanced beginner who is comfortable with the basic knit and purl stitches. You just have to be careful and organized working from 7-9 skeins simulatneously.

Tuesday, 5 May 2020

MKAL progress & New Release. Salakudumised edenevad & Uus muster.

The Mystery Knit-a-long on Mustrimaailm forum is going strong. Sunray was the fastest, she has finished already. She made some modifications in the pattern and used more colours. Look at this great result! It's a work of art! I'm still working on the English pattern.

Mustrimaailma salakudumine edeneb hoogsalt, kui just aiatööd vahele ei trügi. Sunray oli kiireim, tal juba tekk, koos väikeste muudatustega, valmis. Vaata ja imetle kunstiteost!

I've been so busy organizing test knits, Mystery KAL's and pattern releases. 
The latest pattern release was Loojangulinnud shawl. It's a mosaic pattern, knit in bias. I love the birds motifs in mosaic. It's the third design with birds, all of them different. I'm quite sure there is going to be more birds, so versatile, graphic motif.

Olen üsna hõivatud test- ja salakudumistega ning uute mustrite avaldamisega. Viimati nägi ilmavalgust salli Loojangulinnud muster. See on juba kolmas disain, kus kasutan mosaiik-koes linnumotiivi. Arvan, et see ei jää viimaseks.

Just noticed I haven't mentioned here about the second MKAL, mosaic socks. Silver Rhombi sock pattern is currently tested in Ravelry in English. The Estonian version is used for another MKAL on Mustrimaailm forum. Have a look at some samples from the MKAL:

Mustrimaailmas on käimas ka teine salakudumine, millest olen unustanud rääkida. Seekord on kudumisel mosaiik-koes sokid, Hõberombid. Siin on mõned pooleli ja valmis tööd:

The Silver Rhombi pattern is going to be released in the end of May or at the beginning of June. Before that the Hearty Steps sock pattern will be released. Here are all four pairs of socks from the Sock Doodles E-book. Two patterns are released, two more to come. All patterns are/will be available as individual downloads on Ravelry and LoveCrafts. The best value is to get the Ebook, available on Ravelry. 

Neli mosaiik-koes sokipaari mustrit on koondatud E-raamatusse Sock Doodles, saadaval Ravelrys. Ühekaupa on mustrid saadaval ka LoveCrafts lehel. Praeguseks on avaldatud kaks mustrit, ülejäänud kaks tulevad lähema kuu jooksul.

Sunday, 19 April 2020

Intarsia MKAL in progress. Intarsia salakudumine edeneb hoogsalt.

At the beginning of April, I started a Mystery knit-a-long. It's going to be a small blanket knitted in intarsia technique. Here are some progress photos from participants. I love them all, so creative! Each one of them has it's own character and charm.
I'm going to write the pattern in English soon.

aili62 has chosen beautiful colours
sirts75 has finished the second clue, half oh the blanket is done

toomkuningas makes a cushion cover instead of a blanket and uses novelty yarns

Sunray added a dark border
Intarsiatehnikas teki salakudumine Mustrimaalimas edeneb hoogsalt. Kõik tööd on nii eri-ilmelised ja huvitavad! Sirts75 on juba teise vihje valmis saanud, pool tekki tehtud. Toomkuningas teeb hoopis padjakatte, kasutades poolt mustrist ja efektlõngu. Sunray otsustas lisada tumeda raami. 
Küll on põnev kudumine!

Wednesday, 15 April 2020

Sock Doodles - Released, Testing, Next Up.

Despite I finished knitting all four samples of the Sock Doodles I still have plenty of work to do.
The first two patterns from the Sock Doodles Ebook are released, the Doodles and the Scribbles.
Why it's called doodles? Because I've been doodling with mosaic knit patterns, slip-stitches and leftover yarns. 

 The third pattern, Hearty Steps, is in test knitting in my Ravelry group.
The fourth pattern is still a secret. I started a mystery knit-a-long in the Mustrimaailm forum and reveal the pattern step by step. 
Hearty Steps

Sock Doodles ehk Soki-kritseldused on kogumik mosaiik-koes sokimustreid, mis sündisid "kritseldades" / miksides erinevaid mustreid ja sokilõngade jääke. Kokku tuleb neli mustrit, millest kaks on valmis, kolmas test-kudumisel ja neljas on veel saladus. Kuid seda saladust pole enam kauaks, sest Mustrimaailmas algab selle mustri salakudumine ning muster saab samm sammu haaval avalikustatud. 

Friday, 3 April 2020

New MKAL in an Estonian Knitting Forum. Mustrimaailma salakudumine algas.

How are you coping with these uncertain and worrying times? I'm social-distancing. I try to find slots for home deliveries and avoid shopping, going out just for a walk once a day. Walking is still allowed in England. Luckily I don't need to go to work or home-schooling the kids. I'm quite content staying in with my freshly-baked muffins, coffee and knitting. 

I've taken a break from mosaic knitting and working on an intarsia throw. Long-time readers might remember seeing something similar from years ago. I try to keep things in secret for now because I run a Mystery Knit-a-long in an Estonian knitting forum for this pattern. I look forward to seeing what colours will be chosen and how they manage knitting the throw. The most complicated thing about this project is managing the yarns. There are rather large areas worked in the same colour. I prefer knitting straight from the skeins, not bobbins. Juggling 6-9 colours per row might get bit messy, need to be careful. 

Would you be interested in MKAL in English? 

Kuidas te saate hakkama sel ebakindlal ja muret-tekitaval ajal? Ma püüan toidu koju tellida ja käia väljas ainult jalutamas kord päevas, hoides distantsi inimestega. Õnneks pole mul tarvis tööl käia ega kodus lapsi koolitada. Olen rahul oma värskelt küpsetatud muffinite, kohvi ja kudumisega.

Võtsin pausi mosaiik-kudumisest ja koon hoopis intarsiat. Mustrimaailmas algas salakudumine selle mustriga. Ootan põnevusega, kuidas tekikesed välja näevad erinevates värvikombinatsioonides. See on alati nii huvitav mulle, kui disainerile, näha oma tööd teiste kudujate silmade läbi. Huvitav on ka kuulda, kuidas/kas nad saavad hakkama töötades 6-9 lõngakeraga ühel real. Sasipusade teke on väga tõenäoline!

Friday, 27 March 2020

Sock Doodles.

I've been doodling with leftover sock yarns and combining mosaic patterns. It  is an easy and fun way to create colourful, one-of-a-kind socks. Use just two colours or four or even six, work more or less mosaic pattern repeats, all is up to you! This is the first pair from the upcoming Ebook, Sock Doodles. The Doodles pattern is available on Ravelry, an introductory discount of 30% off (coupon code: knitsafe) until midnight, Tuesday, March 31 (UK time). Or get the Sock Doodles Ebook, containing four mosaic knit sock patterns, for $7. One pattern is released, three more to come.
The price will go up by $1 with each new pattern added. Offers can not be combined with any other offer. VAT will be added if applicable.
However, there is an option to get this pattern for free! There is going to be the coupon code in my next newsletter for the free pattern. Join my newsletter mailing list now. The newsletter will go out on Saturday, 28 March at 12 am UK timezone.

Mu armastus mosaiik-koe vastu pole enam mingi uudis. Just täna lõpetasin neljanda sokipaari kudumise. Fotodel on esimene paar seeriast Sock Doodles ehk Soki-kritseldused. Mustrid on mõeldud sokilõngade jääkide ja üksikute kerakeste ära kasutamiseks.  
Selle mustri saavad tasuta mu uudiskirja lugejad. Kui Sa inglise keelt ei pelga ja mustrit soovid, registreeru ja ühine mu meili-listiga. Uudiskiri läheb välja homme, laupäeval, 28. märtsil kell 10.00 eesti aja järgi. Ära hiline!